See acte de langage on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Seconde moitié du XXᵉ siècle) ou (1962) De l’anglais speech act ^([1])." ], "forms": [ { "form": "actes de langage", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "illocutoire" }, { "word": "performatif" }, { "word": "perlocutoire" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sandra Laugier, « Acte de langage ou pragmatique ? », Revue de métaphysique et de morale, vol. 42, no. 2, 2004, pp. 279-303", "text": "L’acte de langage n’est pas descriptif, mais pas non plus « émotif ». Il fait quelque chose avec du langage." }, { "ref": "Josie Bernicot, « La définition des situations de communication : Les actes de langage illocutoires », Les actes de langage chez l’enfant, sous la direction de Bernicot Josie, Presses universitaires de France, 1992, pp. 57-76.", "text": "Décrire et formaliser les conventions extra-linguistiques qui régissent la production des énoncés représente l’objectif fondamental des théoriciens des actes de langage." } ], "glosses": [ "Moyen utilisé par le locuteur d’une langue pour agir sur son environnement en utilisant ses mots." ], "id": "fr-acte_de_langage-fr-noun-UyOD5~Rq", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\akt də lɑ̃.ɡaʒ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "sprechakt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "speech act" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "الأفعال اللغوية" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "hizkuntza ekintza" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "word": "pечеви актове" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "acte de parla" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "talehandling" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "acto de habla" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "kõneakt" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "puhetoimitus" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "acto de fala" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "word": "פעולת דיבור" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "řečové jednání" } ], "word": "acte de langage" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en galicien", "Traductions en hébreu", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(Seconde moitié du XXᵉ siècle) ou (1962) De l’anglais speech act ^([1])." ], "forms": [ { "form": "actes de langage", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "illocutoire" }, { "word": "performatif" }, { "word": "perlocutoire" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la linguistique" ], "examples": [ { "ref": "Sandra Laugier, « Acte de langage ou pragmatique ? », Revue de métaphysique et de morale, vol. 42, no. 2, 2004, pp. 279-303", "text": "L’acte de langage n’est pas descriptif, mais pas non plus « émotif ». Il fait quelque chose avec du langage." }, { "ref": "Josie Bernicot, « La définition des situations de communication : Les actes de langage illocutoires », Les actes de langage chez l’enfant, sous la direction de Bernicot Josie, Presses universitaires de France, 1992, pp. 57-76.", "text": "Décrire et formaliser les conventions extra-linguistiques qui régissent la production des énoncés représente l’objectif fondamental des théoriciens des actes de langage." } ], "glosses": [ "Moyen utilisé par le locuteur d’une langue pour agir sur son environnement en utilisant ses mots." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\akt də lɑ̃.ɡaʒ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "sprechakt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "speech act" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "الأفعال اللغوية" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "hizkuntza ekintza" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "word": "pечеви актове" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "acte de parla" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "talehandling" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "acto de habla" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "kõneakt" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "puhetoimitus" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "acto de fala" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "word": "פעולת דיבור" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "řečové jednání" } ], "word": "acte de langage" }
Download raw JSONL data for acte de langage meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.